精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    Generating innovation takes place internally in the firm,by research and development (R&D) areas,investments in science and technology.It also takes place by means of interaction.The process of accessing new knowledge may be by interacting with customers,suppliers,competitors (Maehler et al.,2011),universities and companies,between research institutes and companies; between two or more universities and many different institutional arrangements.The interaction processes goes through the creation,dissemination and application of knowledge
    英語人氣:544 ℃時間:2020-06-02 11:49:33
    優(yōu)質解答
    通過研究與發(fā)展(R&D),以及在科技領域的大量投資,企業(yè)可在內部不斷得到創(chuàng)新.而在企業(yè)之外,這一動力也可通過不同個體間相互作用來取得.新知識可由多種途徑取得,諸如來自客戶、供銷商、競爭對手的信息 (Maehler et al.,...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版