精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    很抱歉給您帶來的不便.
    上次給您寄的商業(yè)發(fā)票是有我司的公章的,就是正本,不過看過您的要求,我又重新制作了一份,這次是按照您的要求.已經(jīng)給您寄出了.
    我知道正本文件需要跟貨物一起發(fā)送,但是貨代公司要求我們另行寄給您,但以后不會了,我會告知他們與貨物一起寄給你們,
    其他人氣:456 ℃時間:2020-02-02 20:07:44
    優(yōu)質(zhì)解答
    樓上在搞什么,第一句話就翻譯錯了.
    Dear XXX,
    The stamped proforma invoice I sent to you last time is the original one, I’ve already re-sent the revised version as your request.
    The forwarder insisted that I have to send the original one to you, even I know it should be sent together with goods, I will ask forwarder to send it to you with goods, I am sorry for any inconvenience we bring to you, it won’t happen again I promise.
    Thanks very much and best regards,
    Xxx
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版