精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    They wind out being guilt-provoking reminders of the fact that we're over-committed and losing control of our priorities
    文章背景:短文題到人們每天都有許多任務(wù),但當(dāng)一天結(jié)束時常常發(fā)現(xiàn)最重要的事情尚未完成.于是.文章提出了制定“任務(wù)單”的提議.即:每天一早按章任務(wù)的主次將其列出,將有困難或重要的事情優(yōu)先處理.但對于有些人“任務(wù)單”往往沒有起到這一作用.
    其他人氣:966 ℃時間:2020-10-01 22:36:02
    優(yōu)質(zhì)解答
    他們會對這樣一個事實感覺異常慚愧,即我們曾經(jīng)承諾過做某些重要的事情,最后卻并沒有完成請問wind outover-provokingover-comitted 是什么意思guilt-provoking 十分慚愧over-committed 信誓旦旦的承諾那個實在抱歉
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版