精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 淳于髡 去我飛亡 欲赴他國奔亡 中的亡意思一樣嗎?

    淳于髡 去我飛亡 欲赴他國奔亡 中的亡意思一樣嗎?
    語文人氣:213 ℃時(shí)間:2020-07-03 11:22:40
    優(yōu)質(zhì)解答
    第一個(gè)離開的意思 第二個(gè)逃亡的意思
    【原文】
    昔者,齊王使淳于髡獻(xiàn)鵠于楚.出邑門,道飛其鵠,徒揭空籠,造詐成辭,往見楚王曰:“齊王使臣來獻(xiàn)鵠,過于水上,不忍鵠之渴,出而飲之,去我飛亡.吾欲刺腹絞頸而死,恐人之議吾王以鳥獸之故令士自傷殺也.鵠,毛物,多相類者,吾欲買而代之,是不信而欺吾王也.欲赴他國奔亡,痛吾兩主使不通.故來服過,叩頭受罪大王.”楚王曰:“善.齊王有信士若此哉!”厚賜之,財(cái)倍鵠在也.
    【譯文】 從前,齊王派淳于髡去楚國進(jìn)獻(xiàn)一只黃鵠.出了都城門,途中,那只黃鵠飛走了,他只好托著空籠子,編造了一篇假話,前去拜見楚王說:"齊王派我來進(jìn)獻(xiàn)黃鵠,從水上經(jīng)過,不忍心黃鵠口渴,放出讓它喝水,不料離開我飛走了.我想要刺腹或勒脖子而死,又擔(dān)心別人非議大王因?yàn)轼B獸的緣故致使士人自殺.黃鵠是羽毛類的東西,相似的很多,我想買一個(gè)相似的來代替,這既不誠實(shí),又欺騙了大王.想要逃奔到別的國家去,又痛心齊楚兩國君主之間的通使由此斷絕.所以前來服罪,向大王叩頭,請求責(zé)罰."楚王說:"很好,齊王竟有這樣忠信的人."用厚禮賞賜淳于髡,財(cái)物比進(jìn)獻(xiàn)的黃鵠價(jià)值多一倍.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版