精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 古文《人琴俱亡》的翻譯是什么?

    古文《人琴俱亡》的翻譯是什么?
    其他人氣:714 ℃時(shí)間:2020-06-14 07:09:29
    優(yōu)質(zhì)解答
    王子猷、王子敬都病得很重,而子敬先死了.王子猷問手下的人說:“為什么總聽不到(子敬的)消息?這(一定)是他已經(jīng)死了.”說話時(shí)臉上看不出一點(diǎn)悲哀的樣子.就要轎子來去看望喪事,一路上都沒有哭.
    子敬向來喜歡彈琴,(子猷)一直走進(jìn)去坐在靈床上,拿過子敬的琴來彈,幾根弦的聲音已經(jīng)不協(xié)調(diào)了,(子猷)把琴扔在地上說:“子敬啊子敬,你人和琴都死了!”于是痛哭了很久,幾乎要昏死過去.過了一個(gè)多月,(子猷)也死了.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版