精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    PACKING:
    To be packed in 1 sachete of 500 grams net,inside cartons that contain 24 sachete.
    Cartons to be double wall corrugated,containing three flat layers of liner paper,one of them to be between two layers of flute paper,which must be stuck together well.The number of the fluting must be from 50 to 184 flutes per meter in the sheets,and the flute height must be from 2.1 to 2.8 millimeters.The resistance power of flat crush for the flute paper must be a minimum of 1.8 kilogram power per square centimeter (1.8 Kgm Power/ cm2 ).
    Boxes to be collected with wide,sticky tape,not less than 5 centimeters,or with a wire which spans the distance between every two stitches,not more than five centimeters.
    英語人氣:816 ℃時間:2020-04-16 07:34:40
    優(yōu)質(zhì)解答
    包裝(要求):
    需(包裝為)每箱24袋,每袋敬重500克.
    外包裝箱采用雙層波紋式包裝,內(nèi)含3層襯板,其中1層襯板需以兩層凹槽板分別膠于兩面,凹槽板每面凹槽數(shù)需在每米50~184個,槽高(深)2.2.8毫米,平面承載壓力至少每平方厘米1.8公斤(1.8公斤/平方厘米).
    外箱以不窄于5厘米的寬膠帶封裝,或以不超過5厘米的間距在每包裝釘之間以包裝線打包.
    (以上是根據(jù)文章意思盡量翻譯,關于包裝箱樣式、凹槽紙的叫法等稱呼可能不夠?qū)I(yè),但希望能夠?qū)δ阌兴鶐椭?)謝謝你的幫助!這個翻譯貼近一點貌似也不是很正確。這客戶真夠刁難的。提出這樣的包裝要求又不肯提供我們包裝樣品。產(chǎn)品沒達到合約上的要求要賠償違約金的。呵呵,不好意思,我也不是這方面的專家,這里面關于凹槽板、波紋紙什么的具體學名應該叫什么我也不是很清楚,建議您最好找專業(yè)包裝的部門問一下比較好。不好意思啊,沒辦法幫到你更多。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版