精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    中譯文:
    我以前有一段時間是因為工作原因要5:00起床,那一整天感覺都不好,大腦很疲勞,運轉(zhuǎn)不了,還很困.
    后來我在6:00起床,大腦就不疲勞了,即使你晚上早睡一個小時也代替不了早上的5:00-6:00
    的那一個小時,因為那一個小時本來就應(yīng)該睡覺.
    請幫我把以上句子翻譯成英語。
    英語人氣:172 ℃時間:2020-03-29 17:32:34
    優(yōu)質(zhì)解答
    I used to have a period of time because of work reasons to get up at 5:00 in the morning,the day feel not good,the brain is very tired,not run,still sleepy.Then I get up at 6:00,the brain is not tired...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版