他用“自由”來描述那種“做我想做”的本能反應,那種滿足自身夙愿的強大力量,和那種每個人面對眾多選擇時的決斷.
這作為(具體是什么要看原文,你這里省略號掉了,我無從知曉)一種社會主義論斷,已經得到了有意地推廣...這種集體力量凌駕于其他的理念已經逐漸取代了個人自由主義.你翻譯太好了,是我見過最完美的翻譯
英語翻譯
英語翻譯
he use of "liberty" to describe the physical "ability to do what I want",the power to satisfy our wishes,or the extent of the choice of alternatives open to us ...has been deliberately fostered as part of the socialist argument ...the notion of collective power over circumstances has been substituted for that of individual liberty
he use of "liberty" to describe the physical "ability to do what I want",the power to satisfy our wishes,or the extent of the choice of alternatives open to us ...has been deliberately fostered as part of the socialist argument ...the notion of collective power over circumstances has been substituted for that of individual liberty
英語人氣:551 ℃時間:2020-04-24 20:41:55
優(yōu)質解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1345的直角三角形較大銳角度數(shù)
- 2求教!It is a very modern house.It was built____
- 36.2x一x=41.6解方程
- 4對……熟悉 的英文翻譯
- 558%的計數(shù)單位是( )它含有( )個這樣的計數(shù)單位 實際節(jié)省20%,是把( )看做單位1
- 6英語翻譯
- 7一個用電器銘牌標 5V DC 功率1.5w 怎樣算電流
- 8I like art field trips (very much).的同義句
- 9請相信、我愛你、不只是說說而說而已.Please be assured that i love you、and not just lip servev.
- 10j解釋下列成語,并用他們各寫一句話
- 11測動滑輪的機械效率的實驗原理是什么
- 12問渠那得清如許的下一句?