精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    不要詩,也不要涉及到愛.優(yōu)美的,唯美的散文
    我要的是散文......不是翻譯{不要詩,也不要涉及到愛。優(yōu)美的,唯美的散文】這個,我想要一個用英語寫散文,然后幫我翻譯一下散文.....
    英語人氣:492 ℃時間:2019-08-08 18:01:54
    優(yōu)質(zhì)解答
    .[英語詩歌]-匆匆 Rush
    文:朱自清
    燕子去了,有再來的時候;楊柳枯了,有再青的時候;桃花謝了,有再開的時候.但是,聰明的,你告訴我,我們的日子為什么一去不復(fù)返呢?--是有人偷了他們罷:那是誰?又藏在何處呢?是他們自己逃走了:現(xiàn)在又到了哪里呢?
    Swallows may have gone,but there is a time of return; willow trees may have died back,but there is a time of regreening; peach blossoms may have fallen,but they will bloom again.Now,you the wise,tell me,why should our days leave us,never to return?- If they had been stolen by someone,who could it be?Where could he hide them?If they had made the escape themselves,then where could they stay at the moment?
    我不知道他們給了我多少日子;但我的手確乎是漸漸空虛了.在默默里算著,八千多日子已經(jīng)從我手中溜去;象針尖上一滴水滴在大海里,我的日子滴在時間的流里,沒有聲音也沒有影子.我不禁頭涔涔而淚潸潸了.
    I don’t know how many days I have been given to spend,but I do feel my hands are getting empty.Taking stock silently,I find that more than eight thousand days have already slid away from me.Like a drop of water from the point of a needle disappearing into the ocean,my days are dripping into the stream of time,soundless,traceless.Already sweat is starting on my forehead,and tears welling up in my eyes.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版