精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 晏子辭謝更宅的譯文

    晏子辭謝更宅的譯文
    語文人氣:119 ℃時間:2020-01-27 10:20:47
    優(yōu)質(zhì)解答
      原文
      初,景公欲更晏子之宅,曰:“子之宅近市,湫隘囂塵,不可以居,請更諸爽塏者.”辭曰:“君之先臣容焉,臣不足以嗣之,于臣侈矣.且小人近市,朝夕得所求,小人之利也.敢煩里旅?”公笑曰:“子近市,識貴賤乎?”對曰:“既竊利之,敢不識乎?” 公曰:“何貴何賤?”是時也,公繁于刑,有鬻踴者.故對曰:“踴貴而屨賤.”既已告于君,故與叔向語而稱之.公愀然改容.公為是省于刑.君子曰:“仁人之言,其利博哉.晏子一言而齊侯省刑.《詩》曰:‘君子如祉,亂庶遄已.’其是之謂乎!”
      譯文
      剛開始,齊景公想更換晏子的住宅,說:“您的住宅靠近市場,低濕狹窄,喧鬧多塵,不適合居住,請?zhí)婺鷵Q一所明亮高爽的房子.”晏子辭謝說:“君主的先臣我的祖父輩就住在這里.臣不足以繼承先臣的業(yè)績,這對臣已經(jīng)過分了.況且小人靠近市場,早晚能得到自己所需要的東西,這是小人的利益.哪敢麻煩鄰里遷居為我建房?”景公笑著說:“您靠近市場,了解物品的貴賤嗎?”晏子回答說:“既然以它為利,豈敢不知道呢?”景公說:“什么貴?什么賤?”當(dāng)時齊景公濫用酷刑,要實行割去腳刑,有人出售假腳的,所以晏子回答說:“假腳貴,鞋子賤.”晏子已經(jīng)告訴了國君,所以向叔在談話中說到這個.齊景公聽后便減省了刑罰.君子說:“仁義之人的話,它的利益廣博啊!晏子一句話,齊侯就減少了刑罰.《詩》說:‘君子如行福佑,禍難差不多就可以急速止息了.’說的就是這個吧!”
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版