精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 'His face suggests that he looks worried .'中的'looks'是不是多余?

    'His face suggests that he looks worried .'中的'looks'是不是多余?
    這句句子原本有問題嗎?如果直譯是:“他的臉表明,她看起來很擔心”此句不通誒。怎樣譯比較好呢?
    英語人氣:407 ℃時間:2020-03-24 15:49:55
    優(yōu)質(zhì)解答
    looks 和 is 在意思上完全沒差別 沒高下之分 所以不會“比較好”looks不是多余的,如果沒有l(wèi)ooks,1.worried是形容詞,he worried不是完整的句子,有語法錯誤2.如果用worry來作動詞,那么就得加上為什么事情而worry,要不...那么suggest好像沒有一出來誒……suggest 原意是:建議如果你一個詞一個字翻譯就是:他的臉建議他看起來很著急 但我們?nèi)绻@樣翻譯,中文意思就不連貫。所以,我們可以把他變通的理解為:從他的表情,我可以看出她很著急suggest也有“表明”的意思,我覺得與look“看起來是”的意思差不多,好像重復了誒。英語語法以及表達方式,和你參照的中文翻譯沒有任何聯(lián)系,如果太較真的話,行不通~我們還是按照他們的用法和規(guī)矩來行事,才能學好這門語言~ 且不論重不重復,look worried這個短語一點問題都沒有,而且我們從句子結構來看!1. his face suggests 是主句2. that he looks worried 是從句你通過主句的suggest 說 從句的looks是多余的,從句的組成部分相對于主句的組成部分是獨立的,所以一點都不多余~
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版