精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • The sun emerged from behind the clouds.這句話中behind的用法介紹下,

    The sun emerged from behind the clouds.這句話中behind的用法介紹下,
    from為介詞,我想問這里又有一個behind做介詞,回答沒有讓我明白啊!
    語文人氣:175 ℃時間:2020-08-20 08:32:18
    優(yōu)質(zhì)解答
    behind在此為介詞,prep.在 ...之后,“behind the clouds”整個表示一個位置:云層之后.
    from 是介詞,from (behind the clouds),括號里面的是介賓短語,加上from又構(gòu)成一個介賓短語.這是不沖突的,clouds是behind的對象,而括號里整個又是from的對象.每個介詞跟的對象是明確的,所以并不多余.
    如果去掉behind,就變成“太陽從云里冒出來”The sun emerged from the clouds,語法上沒什么錯誤,但是從科學的角度上講是不確切的.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版