精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 請(qǐng)幫忙看一下有沒有語法或者用詞錯(cuò)誤.

    請(qǐng)幫忙看一下有沒有語法或者用詞錯(cuò)誤.
    I have asked the agency if you want to send something less than 5,000 RMBand under 100kg,basically no other charges in addition to tariffs generate.However,they provide us with advice is transported separately.Which means pleasesend three firewalls to Shenzhen,Beijing and Shenyang separately.
    英語人氣:768 ℃時(shí)間:2019-09-17 12:02:59
    優(yōu)質(zhì)解答
    第一句前后時(shí)態(tài)不對(duì),因該把if改成since,后面改成5000 yuan
    generate改成generated作定語修飾traiffs表示產(chǎn)生的關(guān)稅
    they provide us with advice is transported separately這句話有兩個(gè)動(dòng)詞了,改成they advise us that the goods can be transported separately
    Which means pleasesend three firewalls to Shenzhen,Beijing and Shenyang separately這句也不對(duì),不太明白你具體想表達(dá)的意思,如果單純?cè)撨@句話的語法那應(yīng)該是it means we should send three separated firewalls to Shenzhen,Beijing and Shenyang
    親,你的毛病太多,有什么其他的在問我大俠:怎么說這句話啊,“以上的建議供您參考,最好是與您當(dāng)?shù)氐奈锪鞴咀稍??!眛he above ideas for your reference, it is best to contact your local logisticscompany for more details.可以嗎?just refer tothe advice above ,it is better to cosultyour local logistics company for more details.這樣就沒問題了
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版