精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    The abstract block being studied on a small scale in the contextual model was a diagram of the program's components.Functions were grouped into above-grade and below-grade categories; those above grade were further split into gallery (low zone) and "other" (high zone).The areas were compared and the uses assessed for stackability (convenience and appropriateness).This analysis of the program produced a stacking diagram to complement the one in the program illustrating plan relationships.
    The consequence to the exterior is its potential to articulate parts of the building,giving scale and animating a silent block to welcome the visitor.The facades of classical museum buildings resolved this design issue with stone pilasters or colonnades,empty or statuary-filled niches,and blind windows.This philosophy of movement was to fully evolve in the subsequent design of the East Wing of the National Gallery in Washington,D.C.Architectural critic Wolf von Eckhardt was quoted in an article on the Johnson Museum in Museum News,September 1974,as saying it is "a perfect museum You don't suffer museum fatigue,because the gallery spaces vary in size and height.There is always a point of rest—a place to look out the window or some other little 'intermission'."
    英語人氣:405 ℃時間:2020-10-01 20:20:45
    優(yōu)質(zhì)解答
    在上下文模型正在研究在一個小規(guī)模的抽象塊圖程序的組件.功能被分為以上級及以下等級的類別;級以上者被進一步分成畫廊(低區(qū))和“其他”(高區(qū)).該地區(qū)進行了比較,并使用評估堆疊(方便和適宜).這種分析的程序產(chǎn)生了疊加圖在節(jié)目中,以補充一個說明計劃的關(guān)系.
    外部的后果是其潛在表達(dá)部分建筑,規(guī)模和動畫歡迎訪客一種無聲的塊.經(jīng)典的博物館建筑的外立面的設(shè)計解決了這個問題,石材壁柱或柱廊,空或雕像填充壁龕,和盲窗.這種運動的理念是完全演變?nèi)A盛頓國家美術(shù)館東榮在隨后的設(shè)計,DC建筑評論家沃爾夫·馮·??斯匾黾s翰遜博物館新聞博物館,1974年9月在一篇文章中說,這是“一個完美的博物館你不遭受博物館疲勞,因為畫廊空間的大小和高度各不相同.總是有一個休息的地方點看窗外或其他一些小'中場休息'.“
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版