精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    原文 孟子曰:“是焉得為大丈夫乎!子未學(xué)禮乎?丈夫之冠也,父命也;女子之嫁也,母命之,往送之門,戒之:‘往之女家,必敬必戒,無違夫子!’以順為正著,妾婦之道也.居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道;得志,與民由之;不得志,獨行其道.富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫.”
    我打了很久,
    其他人氣:844 ℃時間:2020-01-26 02:14:51
    優(yōu)質(zhì)解答
    孟子說:“這個怎么能夠叫大丈夫呢?你沒有學(xué)過禮嗎?男子 舉行加冠禮的時候,父親給予訓(xùn)導(dǎo);女子出嫁的時候,母親給予 訓(xùn)導(dǎo),送她到門口,告誡她說:‘到了你丈夫家里,一定要恭敬. 一定要謹(jǐn)慎,不要違背你的丈夫!’以順從...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版