精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • I returned to my ship as the sun was setting the "market" on the ship still was going on

    I returned to my ship as the sun was setting the "market" on the ship still was going on
    如果翻譯是:當(dāng)太陽落下的時候我回到了船上,但是船上的集市仍然在繼續(xù)。
    為什么the market前面不用連詞but啊
    英語人氣:582 ℃時間:2020-01-29 15:18:08
    優(yōu)質(zhì)解答
    太陽下山時我回到了船上,船上的“交易市場”還在繼續(xù)著.如果翻譯是:當(dāng)太陽落下的時候我回到了船上,但是船上的集市仍然在繼續(xù)。 為什么the market前面不用連詞but啊我只是從按自己的理解來翻譯的。從語法的角度來看的話,這個句子是有毛病的。要么按你說的加一個but,要么在setting后加一個句號“.",將the改The.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版