英語翻譯
英語翻譯
因為查不到才來問的.是《鐘山札記》的“挾彈盈果”條:《晉書·潘岳傳》云:“岳美姿儀,少時常挾彈出洛陽道,婦人遇之者,皆連手縈繞,投之以果,滿車而歸.”此蓋岳小年時,婦人愛其休異,縈手贈果.今人亦何嘗無此風(fēng)?要必非成童以上也,婦人亦不定是少艾,在大道上亦斷不頓起他念,至岳更無用以此為譏議.乃史臣作論,以“挾彈盈果”與“望塵趨貴”相提并論,無乃布倫.
從“此蓋岳小年時”開始后面實在不理解,如果有看得懂的能翻譯一下嗎,
這段話出自于溯和程章燦的《美少年是怎樣看殺的》
因為查不到才來問的.是《鐘山札記》的“挾彈盈果”條:《晉書·潘岳傳》云:“岳美姿儀,少時常挾彈出洛陽道,婦人遇之者,皆連手縈繞,投之以果,滿車而歸.”此蓋岳小年時,婦人愛其休異,縈手贈果.今人亦何嘗無此風(fēng)?要必非成童以上也,婦人亦不定是少艾,在大道上亦斷不頓起他念,至岳更無用以此為譏議.乃史臣作論,以“挾彈盈果”與“望塵趨貴”相提并論,無乃布倫.
從“此蓋岳小年時”開始后面實在不理解,如果有看得懂的能翻譯一下嗎,
這段話出自于溯和程章燦的《美少年是怎樣看殺的》
語文人氣:317 ℃時間:2020-04-10 12:58:23
優(yōu)質(zhì)解答
這大概是潘岳小的時候的事,婦人們喜歡他的.贈予他果子,今人為什么沒有這樣的風(fēng)氣?如果有一定也不是成年兒童以上的年齡,婦人也一定不是.在大道上絕不會有別的念頭,至于潘岳更不至于因為此事被人非議.就有史臣說:用 和 相提并論,本人高三生,幫個忙而已,不對請諒解謝謝....不過不是這個意思.....我主要是有幾個關(guān)鍵詞抓不到重點,抱歉麻煩你了哪些?就是你空出來的那些.....沒事我論文寫完了這些我就大概理解理解......
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1都有哪些東西可以和速度快或是加快速度有聯(lián)系的(物品,事件,詞語,現(xiàn)象等)希望盡量全面些哦!
- 2英語動詞填空what he said _______(record) just now. We can listen to it again.
- 3服裝廠生產(chǎn)襯衫,上半月完成計劃的45%,下半月比上半月多生產(chǎn)350件,剛好完成任務(wù).
- 4Tim was very______because many friends came to his birthday party.
- 5we moved to Canada in 2008變成否定句
- 6澄清石灰水中加鹽酸的離子方程式是?
- 7I think that it's a useful to learn a foreign-language.
- 8世界上有多少種字典?有多少種查字典的方法?應(yīng)該怎樣查?
- 9如果A>0,B>0,那么A+B>0 的逆命題,是真是假
- 10一個多邊形除了一個內(nèi)角外,其余各內(nèi)角之和為1680°,那么這個多邊形的邊數(shù)為_.
- 11鋁與硫酸鐵反應(yīng)
- 12把下列句子整理成一段通頗的話,在括號里填上序號.快的加50分~