精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 把一句漢語翻譯成英語時,如何確定該用什么時態(tài)?

    把一句漢語翻譯成英語時,如何確定該用什么時態(tài)?
    英語人氣:808 ℃時間:2020-05-17 06:30:52
    優(yōu)質(zhì)解答
    看這件事是什么時候發(fā)生的,過去的事一般就去過去時.但是有些事是客觀事實,不管過去現(xiàn)在都要用現(xiàn)在時.現(xiàn)在這么說很難理解呀,其實還是要多培養(yǎng)語感,之后其實時態(tài)很容易應(yīng)用準確,難的是你口語與人交流說的時候,還能準確的應(yīng)用說出來,一般口語說的時候很容易用錯比如,你多久回來,或者你什么時候回來,是將來時么是將來時,因為對方回來是將來的事,when will you come back還有沒有其他的表現(xiàn)形式,比如how long. ...what time對的,都可以,你問的關(guān)鍵是時態(tài)嘛,后面句子不變,前面改變都行,不過你前面變了,后面的回答也就不一樣了,when的回答比較廣,可以說我1小時候后回來,幾點鐘回來等,how long就一般只能回答1小時候回來,what time就是我?guī)c回來那回答需不需要表現(xiàn)出時態(tài)也是需要的,因為事情也是在將來。I will be back at 10:00 a.m. I will be back 1 hour later. 或者口語式簡單回答,直接是回答10點,1小時候,不要任何前綴,不過這樣一般適用于口語,國內(nèi)考試什么的應(yīng)該都需要規(guī)范化答案
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版