精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 古文陸游家訓(xùn)的譯文?

    古文陸游家訓(xùn)的譯文?
    其他人氣:874 ℃時(shí)間:2020-06-05 16:56:00
    優(yōu)質(zhì)解答
    原文
    后生才銳者,最易壞事.若有之,父兄當(dāng)以為憂,不可以為喜也.切須常加簡(jiǎn)束,令熟讀經(jīng)學(xué),訓(xùn)以寬厚恭謹(jǐn),勿令與浮薄相處,自此十許年,志趣自成.不然,其可慮之事,蓋非一端.吾此言,后人之藥石也,各須謹(jǐn)之,毋貽后悔.
    譯文
    后輩中才思敏捷的人最容易做出壞事,如果有這樣的情況,做父兄的人應(yīng)當(dāng)引以為憂,而不能夠把這當(dāng)作是高興的事.一定要經(jīng)常約束他們,命令他們熟讀儒家經(jīng)典和諸子百書,訓(xùn)導(dǎo)他們做人必須寬容、厚道、謙虛謹(jǐn)慎,不要讓他們與游手好閑的人來往和相處.從這以后十多年,志向和情趣自然養(yǎng)成.不這樣,那些可以擔(dān)憂的事情,不會(huì)只有一個(gè).我這些話,是后來者治病的藥和石針,都應(yīng)當(dāng)謹(jǐn)慎對(duì)待,不要給后人留下后悔和遺憾.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版