精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    這句話的全文是:
    Motors with a capacity of more than 20 kw may be connected to the powers suply network only if equipped with current-limiting starters.
    請(qǐng)順便翻譯這句話
    翻譯軟件 are not permited
    英語(yǔ)人氣:684 ℃時(shí)間:2020-04-03 11:49:38
    優(yōu)質(zhì)解答
    可以有兩種理
    1.只有當(dāng)裝備有限流啟動(dòng)器時(shí),帶有容量(值)大于20千瓦電容的電動(dòng)機(jī)(才)可與供電網(wǎng)相連.
    或:
    2.只有當(dāng)裝備有限流啟動(dòng)器時(shí),配有電容的容量大于20千瓦的電動(dòng)機(jī)(才)可與供電網(wǎng)相連.
    [析]:
    1.這里電容a capacity 的位置很尷尬,按照正常的語(yǔ)序of more than 20 kw應(yīng)該修飾電容,但通常電動(dòng)機(jī)才可以說(shuō)XX千瓦(說(shuō)電容勉強(qiáng)也可).當(dāng)然調(diào)整思路第二種翻法也解釋的通,就請(qǐng)樓主根據(jù)實(shí)際情況再斟酌一下吧.
    2.current-limiting starters 限流開(kāi)關(guān),或限流啟動(dòng)器
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版