精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    是譯為“現(xiàn)行的法則”嗎?原句是“pius the tachers are cool ang so is the current principal .”
    英語人氣:655 ℃時間:2020-03-28 10:08:24
    優(yōu)質(zhì)解答
    你看錯詞了.法則是principle
    這里的principal 是
    n.
    負(fù)責(zé)人,首長,校長,主犯,本金
    所以是 當(dāng)前的校長,當(dāng)前的負(fù)責(zé)人 的意思.
    請及時采納,多謝!
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版