首先我們來看一下這個tartle在這里是啥意思.肯定不是龜?shù)囊馑?我查了一下方言:Tartle - Scottish: to hesitate when you are introducing someone whose name you can't quite remember.
這就是說,在蘇格蘭語中,它代表當(dāng)你介紹某人時卻想不起名字而猶豫中.
因此hesitate in getting beyond a sense of mere recognition.這句話中的beyond a sense of mere recognition 意思便是 超越了單純的相貌識別,即不僅僅是那種日常生活中”熟悉的陌生人“而應(yīng)該是有深入交往的認識,最起碼回憶起姓名與關(guān)系
因此整句話可以翻譯為:MacGregor對于他的老同學(xué)居然在見面回憶起他之前因想不起而猶豫了好久而感到吃驚,即我們常說的“tartle”
英語翻譯
英語翻譯
MacGregor expresses surprise that his old classmate would "tartle," that is,hesitate in getting beyond a sense of mere recognition.
關(guān)鍵是后面那句hesitate in getting beyond a sense of mere recognition.完全不能理解
MacGregor expresses surprise that his old classmate would "tartle," that is,hesitate in getting beyond a sense of mere recognition.
關(guān)鍵是后面那句hesitate in getting beyond a sense of mere recognition.完全不能理解
英語人氣:788 ℃時間:2020-03-30 14:31:33
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 14和8的公倍數(shù)有
- Si elle n'est pas insister - nous jusqu'à la fin.這翻譯成中文什么意思?謝謝!
- 按例子將字組成詞,再將字拆開組成成語
- 冷組什么詞(常用的)
- 鄭振鐸 《貓》中的 體會下面語句的情感,并分析.1.自此,我家好久不養(yǎng)貓 2.自此,我家永不養(yǎng)貓
- 小明用一個動滑輪將重600N的貨物勻速提高2m,如果不計動滑輪重及摩擦,小明所用的拉力大小是_N,實際上小明所用的拉力是375N,則機械效率是_.
- 身高1.6米的人以1米每秒的速度沿直線向路燈下走去,某一時刻,人影長1.8米,經(jīng)2秒,影長1.3米,路燈的高度是
猜你喜歡
- 1用一個滑輪組在6s內(nèi)把90N的重物勻速提升4m,在繩的自由段端所加拉力為50N,自由段端通過距離為12m.有用功為____J,滑輪組的機械效率為____,拉力做功的功率為_____W.
- 2英語翻譯
- 3用方磚鋪地,每塊磚邊長0.5米,需要768塊.若改用每塊邊長0.4米的磚,需要多少塊?
- 4改病句這句話有什么錯
- 5高手幫我看看這幾句有沒有什么語法錯誤和用詞不當(dāng)?shù)腻e誤!
- 6如圖在三角形abc中e是邊ac上的中點,且de平行bc,ef平行ab求證三角形ade全等于三角形efc
- 7什么情況下dollar加s,為什麼.那什麼情況下dollar又不用加s?
- 8求初中美文摘抄
- 9English is a language ______ in many countries.A.speaking B.spoken
- 10西歐封建社會的政治制度極其形成原因
- 11文以貫道同文以載道有什么區(qū)別?
- 121 (has) a party . 50. We are now (live) in China