精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    They state that separation means that companies deal with stakeholders in either an ethical or instrumental manner,but that a combination of these is more likely.
    英語人氣:126 ℃時間:2020-02-02 22:38:04
    優(yōu)質解答
    他們陳述說分離意味著公司對待股票持有人的方式或是道德上說的過去的方式,或是以他們做為一種手段的方式,但實際上卻更像是這兩種方式的結合.
    P.S.不是看不懂,實在是不好翻譯,大致意思就是這樣,
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版