精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    Please help me to interpret two sentences,Thank you!
    1.The unity that should characterize the strong system is developed by affording opportunities for diversity.(主要是那個(gè)for如何翻譯)
    2.Ther are many stimuli which develop his or her capacity for appropriate responses.(主要是那個(gè)for如何翻譯)
    Thank you very much!(請(qǐng)不要用網(wǎng)上的翻譯工具隨便翻譯,
    英語(yǔ)人氣:707 ℃時(shí)間:2020-04-09 02:45:09
    優(yōu)質(zhì)解答
    The unity that should characterize the strong system is developed by affording opportunities for diversity
    這個(gè)具備強(qiáng)勁系統(tǒng)的設(shè)備被發(fā)展起來(lái)在于能夠應(yīng)付不同領(lǐng)域的能力
    afford=支付得起,我在這里翻譯成:應(yīng)付XXX的能力
    opportunities for diversity=這個(gè)看成是個(gè)詞組表達(dá)的含義是diversified opportunity泛化的機(jī)遇,(這個(gè)unity即不屬于應(yīng)用面很窄的專業(yè)設(shè)備)所以這個(gè)opportunity應(yīng)該理解成field或者scope比較合理:最終落在紙面上:不同領(lǐng)域,不同前景,不同機(jī)遇等等強(qiáng)調(diào)其應(yīng)用面寬泛.至于for那就是語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣問(wèn)題了.
    There are many stimuli which develop his or her capacity for appropriate responses
    許多刺激的方式可以幫助他或她提高恰當(dāng)應(yīng)對(duì)的能力
    此句的解釋類似:capacity for appropriate responses for理解成屬于 :他或她的屬于恰當(dāng)應(yīng)對(duì)的能力,但是放到原句就啰嗦了.根據(jù)理解把中文調(diào)整好就是了
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版