精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    For all their talk about ecology,major companies have so far spent very little to fight pollution.
    劃線:“For all their talk about ecology”這句話怎么會是對的啊?
    請指教.
    還有一題:An amateur herself,the accountant offered to help the artist with his business account,complicated as they were by his unusual system of record keeping.怎么也是對的啊?
    “An amateur herself”前面不要加as嗎?還是可以省略的?
    能否講一下不定式、名詞、還有其他成分做前置定語的各種情況
    英語人氣:496 ℃時間:2019-12-13 01:27:08
    優(yōu)質解答
    意譯:雖然主要的公司就生態(tài)問題談了很多,但是到目前為他們沒有投入多少來整治污染.
    for在這里引導的是一個起狀語作用的詞組,起轉折的作用.換一種說法就是 (Although)Talking about ecology a lot,major companies have spent very little to fight pollution.
    An amateur herself就是 As an amateur herself的省略.這種省略在英語中經(jīng)常出現(xiàn).例如,A student myself,I can understand your frustration.
    總之,英語中狀語的應用是非常靈活的,可前可后且經(jīng)常省略,多閱讀即可掌握規(guī)律,就算不知道某個從句或詞組的確切作用,也能讀明白文章.
    至于前置定語,通常都是很短的一個形容詞.比如,a yummy girl,an excited boy等等.名詞有時候也可以做前置定語,通常都是與后面修飾的名詞共同組成一個特殊事物的名詞.但是如果是SAT寫作的話,建議你不要使用名詞作前置定語,過于口語化.不定式基本上都是作后置定語的.
    其實在語言的學習中,那些亂七八糟五花八門的規(guī)律定義名稱都是人為的,說這門語言的人可是活的,只有多聽多讀才能靈活掌握.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版