精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 求一些關(guān)于討價(jià)還價(jià)的英文常用對(duì)話...

    求一些關(guān)于討價(jià)還價(jià)的英文常用對(duì)話...
    英語(yǔ)人氣:257 ℃時(shí)間:2020-06-05 15:10:48
    優(yōu)質(zhì)解答
    1、Hey,don't try to rip me off.I know what this is worth.別想宰我,我識(shí)貨.
    2、Can you give me a little deal on this?這能賣得便宜一點(diǎn)嗎?
    3、Can you give me this for cheaper?能便宜一點(diǎn)給我嗎?
    4、Is there any discount on bulk purchases?我多買些能打折嗎?
    5、Give me a discount.給我打個(gè)折吧.
    6、How much do you want for this?這件東西你想賣多少錢?
    7、If you don't give me a better price,I won't buy this.如果價(jià)格不更優(yōu)惠些,我是不會(huì)買的.
    8、I can get this cheaper at other places.這樣?xùn)|西我在別的地方可以買到更便宜的.
    9、What's the lowest you're willing to go?最低你能出什么價(jià)?
    10、Come on,give me a break on this.別這樣,你就讓點(diǎn)兒價(jià)吧.
    1、 買東西的時(shí)候最怕的就是被宰.所以不管是不是行家都要先造出聲勢(shì),用這句話鎮(zhèn)住賣家.“Rip someone off”意為某商店或商販企圖宰它的顧客,敲竹杠.如:“The shop tried to rip me off,but I taught them a good lesson.”(那個(gè)商店企圖宰我,結(jié)果讓我教訓(xùn)了一頓).如果真的被狠宰了一下,你當(dāng)然還可以說,“I was ripped off.”或者“I was cleaned out.”第二句,有被騙得很慘的意思.
    2、 2-3、大家都希望買到物廉價(jià)美的東西,所以就免不了要討價(jià)還價(jià).這兩句話往往能使你少花些錢.你要注意的是這樣的問題一般只在‘market’(市場(chǎng))這些地方問,像‘shopping mall’(購(gòu)物中心),‘supermarket’(超市)和‘department store’(百貨商場(chǎng))里說這樣的話,就不太合適,因?yàn)槌舜笮蜕唐?一般物品是不打折的.
    3、 4-5、‘Bulk purchases’就是“大量地購(gòu)買”,等于‘buy something in bulk’.‘discount’是折扣的意思.平時(shí)在商店里常出現(xiàn)的表示打折的牌子是‘on sale’.專門賣廉價(jià)物品的商店叫‘bargain store’,店里賣廉價(jià)商品的柜臺(tái)叫‘bargain counter’.原來表示打折的英文還挺多的,原來這些西文人的商業(yè)頭腦也挺發(fā)達(dá).
    6、這句話一般是買者問的.如果是在可以講價(jià)的地方,賣主可能會(huì)反問你,“How much do you want to pay for this?”
    7、 教大家一個(gè)討價(jià)還價(jià)的秘訣,就是用個(gè)‘if’從句,即加一個(gè)條件,再加一個(gè)由這個(gè)條件帶來
    的結(jié)果.‘A better price’就是‘a(chǎn) cheaper price’.
    8、‘Cheap’這個(gè)詞挺有意思的,‘cheap’是“便宜”.如果說某人‘cheap’,大致上有兩種含義,都不太好.一個(gè)意思是指人很小氣,吝嗇鬼是‘tightwad’ 或‘penny-pincher’;另一個(gè)意思是“卑微的”、“有失身份的”,“If you wear like that,you will look cheap.”(要是穿成那樣,你看起來挺有失身份的.)
    9、這句話問的是最低價(jià)錢,應(yīng)該是出自賣者之口了.‘Go’就是‘charge me’.然而,如果賣者的開價(jià)還是太高,你可以說“Could you go up a little?”.如果你的出價(jià)太低,賣者接受不了,他/她也可以相應(yīng)地說“Could you go up a little?”.這里的‘go’卻是‘pay’的意思了.
    10、‘Give someone a break’的意思是‘give someone a chance’.在不同的語(yǔ)境中,這個(gè)詞組可以有不同的解釋.在這句話里,指的是“讓價(jià)”.另外如你正在忙著給女朋友寫信,你的室友卻想讓你幫他打水,你就可以對(duì)他說,“Give me a break,buddy,I'm busy right now.”(老兄,別煩我,我正忙著呢.)
    對(duì)話:
    "您要的價(jià)位是多少?"
    =What's your general price range?
    What price do you have in mind?
    根據(jù)學(xué)到的表達(dá)方式,翻翻下面的dialogue吧!
    A:Good afternoon.What can I show you?
    B:I need a dinette set.
    A:How's this one?
    B:Looks all right.How much do you sell it?
    A:850 dollars.
    B:This is out of my price range.
    A:What's your general price range?
    B:Around 400 dollars.
    A:Is this one all right?It costs 380 dollars.
    B:It suits me.Does the price include delivery and installation charge?
    A:Yes,of course.
    B:OK,I'll take this one.
    參考答案回復(fù)可見:
    A:Good afternoon.What can I show you?下午好,想買些什么?
    B:I need a dinette set.我要買一套餐桌椅.
    A:How's this one?這套怎么樣?
    B:Looks all right.How much do you sell it?看起來不錯(cuò),賣多少錢?
    A:850 dollars.850美元.
    B:This is out of my price range.這超出了我的預(yù)算范圍./太貴了.
    A:What's your general price range?那你要的價(jià)位是多少呢?
    B:Around 400 dollars.400美元左右.
    A:Is this one all right?It costs 380 dollars.那這個(gè)怎么樣?只賣380元.
    B:It suits me.Does the price include delivery and installation charge?
    這個(gè)倒是適合我.價(jià)格包括運(yùn)費(fèi)和安裝費(fèi)嗎?
    A:Yes,of course.是的,當(dāng)然.
    B:OK,I'll take this one.好的,我就要這套了.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版