精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 文言文對比閱讀 晏子使楚楚人以晏子短 高繚仕于晏子

    文言文對比閱讀 晏子使楚楚人以晏子短 高繚仕于晏子
    語文人氣:797 ℃時間:2020-04-07 04:30:17
    優(yōu)質(zhì)解答
    原文
    晏子使楚.楚人以晏子短,為小門于大門之側(cè)而延晏子.晏子不入,曰:“使狗國者從狗門入.今臣使楚,不當從此門入.”儐者更道,從大門入,見楚王.王曰:“齊無人耶,使子為使?”晏子對曰:“齊之臨淄三百閭,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無人!”王曰:“然則何為使子?”晏子對曰:“齊命使,各有所主.其賢者使使賢主,不肖者使使不肖主.嬰最不肖,故直使楚矣.”
    高繚仕于晏子,晏子逐之.左右諫曰:“高繚之事夫子三年,曾無以爵位而逐之,其義可乎?”晏子曰:“嬰仄陋之人也,四維之然后能直.今此子事吾三年,未嘗弼吾過,是以逐之也.
    譯文
    晏子出使到楚國.楚國人因為晏子個子矮小,就在大門旁邊設(shè)置了一個小門來接見晏子.晏子不進,說:“出使到狗國的人才從狗門進,現(xiàn)在我出使到楚國,不該從這個門進.”接待他的人改變了引導的方向,讓他從大門進.晏子朝見楚王.楚王說:“齊國沒有人了嗎?”晏子回答說:“臨淄有三百閭的人口,張開袖子能遮住太陽,如同下雨,人們肩并肩,腳挨腳,怎么能說沒有人呢?”楚王說:“既然如此,那為什么要派遣你來呢?”晏子回答說:“齊國是按國家派遣相當?shù)氖拐?各自都有所擔負的使命,賢者出使君主賢明的國家,不賢者出使君主不賢明的國家,我晏嬰最不賢,所以適合出使楚國.”
    高繚在晏子手下做官,晏子要趕他走.左右的人勸說:高繚侍奉您三年了,不給他爵位還趕他走,于道理不合.晏子說:我是一個沒有才能的人,要反復錘煉才能成材.現(xiàn)在這個人跟隨我三年,卻沒有指出過我的過失,這是我要趕他走的原因.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版