1.
I AM THE WIND
我是風(fēng)
I am the wind that wavers,
我是那舞動(dòng)的風(fēng)
You are the certain land;
而你是那安靜的土地
I am the shadow that passes
Over the sand.
我是那跨越你土地的影子
I am the leaf that quivers,
我是那震澶的葉子
You--the unshaken tree;
而你是那寧?kù)o的樹(shù)
You are the stars that are steadfast,
你是那堅(jiān)定的群星
I am the sea.
而我是那大海
You are the light eternal,
你是那永恒的光輝
Like a torch I shall die...
而我要象火炬熄滅
You are the surge of deep music,
I--but a cry!
你是那深沉樂(lè)音的波濤
可我,只會(huì)哭泣
2.
MISTRESS MINE,
WHERE ARE YOU ROAMING
你是去哪里,我的姑娘啊
Mistress mine, where are you roaming?
我的姑娘哦,你要去哪里?
stay and hear! your true-love's coming
That can sing both high and low;
還是留下來(lái),你的真愛(ài)正悄悄來(lái)臨
聽(tīng)啊!它會(huì)高歌淺吟
Trip no further, pretty sweeting,
不要再四處游蕩了,美麗的情人
Journeys end in lovers' meeting--
Every wise man's son doth know.
飄蕩會(huì)止于愛(ài)人的相會(huì),這每個(gè)聰明人的兒子都懂
What is love? 'tis not herafter;
什么才是愛(ài)情?如這還不是
Present mirth hath present laughter;
現(xiàn)上歡樂(lè),顯出笑聲
What's to come is still unsure:
那些將來(lái)的依然不能預(yù)測(cè)
In delay there lies no plenty,--
這里將沒(méi)有多少謊言
Then come kiss me, Sweet--and--twenty,
那么來(lái)親吻我吧!妙齡美人!
Youth's a stuff will not endure
青春會(huì)稍縱即逝
3.
I TRAVELLED AMONG UNKNOWN MEN
我曾在海外的異鄉(xiāng)漫游
I travelled among unknown men,
In lands beyond the sea;
我曾在海外的他鄉(xiāng)漫游
Nor, England! did I know till then
直到那個(gè)時(shí)候我才知道有個(gè)被稱(chēng)為英格蘭的地方
What love I bore to thee.
我能給你什么樣的愛(ài)情.
'Tis past, that melancholy dream!
那只不過(guò)是過(guò)去的一個(gè)憂(yōu)郁的夢(mèng)哦!
Nor will I quit thy shore
我將不會(huì)在你的海岸擱淺
A second time; for still I seem
To love thee more and more
這已經(jīng)不是第一次,我似乎越來(lái)越愛(ài)你
Among thy mountains did I feel
The joy of my desire;
在你的群峰之間,我享受著欲望的快樂(lè)
And she I cherished turned her wheel
Beside an English fire.
在英國(guó)人的鉤火邊,我懷抱著她催動(dòng)她欲望之輪
Thy mornings showed, thy nights concealed
The bowers where Lucy played;
就在露希曾玩耍過(guò)的涼亭,你的清晨已露,你的黑夜逃脫
And thine too is the last green field
That Lucy's eyes surveyed.
而露希的雙眸所及,也是你最后的綠地.
FAREWELL, SWEET GROVES
哦再見(jiàn),可愛(ài)的小樹(shù)林
Farewell,
再見(jiàn)吧
Sweet groves to you;
可愛(ài)的小樹(shù)林
You hills, that highest dwell,
And all you humble vales, adieu.
你盤(pán)踞在小山之頂
You wanton brooks and solitary rocks,
肆意而孤獨(dú)的搖擺
My dear companions all, and you, my tender flocks!
我和你僅有的伴侶是那些溫順的羊群
Farewell, my pipe, and all those pleasing songs, whose moving strains
再見(jiàn)吧,我的笛子和所有快樂(lè)的歌聲, 以及那些移動(dòng)著的緊張
Delighted once the fairest nymphs that dance upon the plains;
欣喜的,無(wú)比美麗的仙女在平地上起舞
You discontents, whose deep and over- deadly smart,
你的不滿(mǎn),是那些深邃過(guò)於平靜的苦痛
Have, without pity, broke the truest heart;
毫無(wú)憐憫地傷害了那真實(shí)的心臟
Sighs, tears, and every sad annoy,
That erst did with me dwell,
And all other's joy
那曾伴隨我的嘆息,眼淚和每一個(gè)愁苦的煩惱
以及所有別的樂(lè)趣
Farewell!Adieu,
再見(jiàn)吧!再見(jiàn)吧!
4.
Fair shepherdesses:
美麗的牧羊女們
Let garlands of sad yew
Adorn your dainty golden tresses.
讓那紫杉木花環(huán),裝飾你秀美的卷發(fā)
I, that loved you, and often with my quill
我,愛(ài)你們的人,也常是用這羽莖
Made music that delighted fountain, grove, and hill:
演奏音樂(lè)使山泉,樹(shù)木和小山高興
I, whom you loved so, and with a sweet and chaste embrace.
而我,你們深?lèi)?ài)的人,被你甜蜜而簡(jiǎn)樸的擁抱
(Yea, with a thousand rarer favours) would vouchsafe to grace,
(是的,以成千珍貴的寵愛(ài)) 將賜予優(yōu)雅
I, now must leave you all alone, of love to pain:
我現(xiàn)在不得不離你們而去,并因愛(ài)而痛苦
And never pipe, nor never sing again.
再也不吹起我的風(fēng)笛,也再不放歌
I must, for evermore, be gone.
我不得不永遠(yuǎn)地離開(kāi)
And therefore bid I you
因此我要祝福你
And every one,
以及每一個(gè)人
Adieu.
再見(jiàn)
5.
MOONSHINE
胡言亂語(yǔ)
To think 如果說(shuō)思考
I must be alone: 還是要孤單好
To love 如果說(shuō)是愛(ài)情
We must be together. 我們必需一道
I think I love you
When I'm alone 當(dāng)我孤單的時(shí)候,我想我真的愛(ài)你
More than I think of you 當(dāng)我們?cè)谝黄鸬臅r(shí)候,愛(ài)情要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出我的思考
When we're together.
I cannot think 沒(méi)有愛(ài)情我又如何思考?
Without loving
Or love 同樣沒(méi)有思考豈能相愛(ài)?
Without thinking.
Alone I love 因此我熱愛(ài)孤單
To think of us together:去冥想我們?cè)谝黄鸬臅r(shí)候
Together I think
I'd love to be alone.而當(dāng)我們?cè)谝黄?我又渴望孤單!
5.
She Walks in Beauty
She walks in beauty, like the night
她優(yōu)美地走著,有同那漆黑的夜
Of cloudless climes and starry skies;
就象沒(méi)有一絲云彩的季節(jié)和那群星閃耀的天空
And all that's best of dark and bright
那是最好的黑暗和光亮
Meet in her aspect and her eyes:
就象她的樣子和她的眼睛
Thus mellow'd to that tender light
那溫柔的光也因此而越加醇美
Which heaven to gaudy day denies.
就是天堂會(huì)餐日也會(huì)放棄
One shade the more, one ray the less,
越是遮蔽,就越是光芒不再
Had half impair'd the nameless grace
Which waves in every raven tress,
那些被削弱的無(wú)名的優(yōu)雅
在每一顆漆黑的樹(shù)上揮手致意
Or softly lightens o'er her face;
Where thoughts serenely sweet express
或柔柔地照亮她的面龐
而那里,思想在安祥而甜蜜的顯露
How pure, how dear their dwelling-place.
多么純潔,多么寶貴的棲息之所
And on that cheek, and o'er that brow,
在那面頰和眉宇之間
So soft, so calm, yet eloquent,
如此溫柔,如此安詳,又是多么的動(dòng)人
The smiles that win, the tints that glow,
那勝利的微笑,那流動(dòng)著的豐采
But tell of days in goodness spent,
告訴白晝慈善已盡
A mind at peace with all below,
一顆多么渴望和平的頭腦
A heart whose love is innocent!
一顆充滿(mǎn)了無(wú)辜愛(ài)憐的心臟
6.
Heart, We Will Forget Him 心啊,讓我們把他遺忘
Heart, we will forget him, 心啊,我們將把他忘卻
You and I, tonight! 你和我,就在今夜
You must forget the warmth he gave, 你必需忘記他給你的溫暖
I will forget the light. 而我將忘卻他給予的光線(xiàn)
When you have done pray tell me, 當(dāng)你禱告的時(shí)候就告訴我吧
Then I, my thoughts, will dim. 也好使我的思潮變得暗淡
Haste! ‘lest while you’re lagging 那請(qǐng)快點(diǎn)吧!不要藕斷絲連
I may remember him! 我可能會(huì)記住他
誰(shuí)給我一首英語(yǔ)詩(shī),十句以上,單詞簡(jiǎn)單點(diǎn)就行
誰(shuí)給我一首英語(yǔ)詩(shī),十句以上,單詞簡(jiǎn)單點(diǎn)就行
英語(yǔ)人氣:926 ℃時(shí)間:2020-06-14 00:48:02
優(yōu)質(zhì)解答
我來(lái)回答
類(lèi)似推薦
- 英語(yǔ)翻譯
- 找一首150個(gè)單詞左右的英語(yǔ)詩(shī)
- 簡(jiǎn)單的英語(yǔ)詩(shī)
- 求一首簡(jiǎn)單的英語(yǔ)詩(shī),
- 簡(jiǎn)單的英語(yǔ)詩(shī)歌
- 軍蟻是不是最厲害的螞蟻
- It's quite n_____ for a person to refuse the offer of help from strangers.
- 在金屬中最善于傳熱的是---?
- 1、2、5、13、34、()括號(hào)里是多少找規(guī)律,🈶什么規(guī)律
- 水受到地球引力的作用,從高處到低處,這一現(xiàn)象中 ,受力物體是什么?施力物體是什么?
- 追加100分,數(shù)學(xué)
- 亞硝酸鈉溶于水的反應(yīng)化學(xué)方程式?
猜你喜歡
- 1Is this chair made ( ) wood?
- 2雞兔同籠,兔的只數(shù)是雞的3倍,共有腳280只.雞、兔各有多少只?
- 3提示的近義詞是什么
- 4為什么“泰山”是“TaiShan Mountain”而黃山卻是“Huang Mountain”呢?
- 5"愛(ài)蓮說(shuō)“是誰(shuí)寫(xiě)的?
- 6有一根長(zhǎng)方體木料體積是540立方分米,它的截面面積是20平方分米,這根木料的長(zhǎng)應(yīng)是_米.
- 7如圖,小亮從A點(diǎn)出發(fā)前進(jìn)10m,向右轉(zhuǎn)15°,再前進(jìn)10m,又向右轉(zhuǎn)15°,這樣一直走下去,他第一次回到出發(fā)點(diǎn)A時(shí),一共走了米數(shù)是( ?。?A.120 B.150 C.240 D.360
- 8電功率的公式:P=W/t=IUt/t=IU讀作?
- 9“自相矛盾”這個(gè)成語(yǔ)告誡人們什么道理?
- 10已知某件事每隔兩分鐘可能會(huì)發(fā)生一次,發(fā)生概率為15%,
- 11(2009?承德縣模擬)(甲、乙均不為0)甲數(shù)的14等于乙數(shù)的16,甲數(shù)的15和乙數(shù)的17比較,( ?。?A.甲數(shù)的15大 B.乙數(shù)的17大 C.可能是甲數(shù)的15大,也可能是乙數(shù)的17大 D.一樣大
- 12一道關(guān)于人數(shù)的數(shù)學(xué)題