精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Now who'd of ever thought

    Now who'd of ever thought
    原句是Now who'd of ever thought that We'd both be here tonight.
    我不明白who'd of 是who would of的縮寫嗎?如果是的話是什么意思呢,是一個(gè)固定短語嗎?would在這里是什么用法呢?
    英語人氣:508 ℃時(shí)間:2020-04-06 01:39:29
    優(yōu)質(zhì)解答
    一般是連用who'd of thought...意思是“誰會(huì)想到...”
    是who would of的縮寫形式
    是固定短語,would表將來
    翻譯:“此刻誰曾想到我們今晚都會(huì)出現(xiàn)在這里.”
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版