精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    August has no such advantage.
    It comes when we remember nothing but clear skies,
    green fields,and sweet-smelling flowers--when the recollection
    of snow ,and ice,and bleak winds,has faded from out minds
    as completely as they have disappeared from the earth--and
    yet what a pleasant time it is!
    眾位大仙兒,盡量把她翻譯的華美一點(diǎn),因?yàn)槲矣X得她寫得很美.有很高的懸賞分!
    英語人氣:399 ℃時(shí)間:2020-03-21 05:41:48
    優(yōu)質(zhì)解答
    八月就沒有這樣的優(yōu)勢.她來的時(shí)候,我們只記得明朗的天空,綠綠的田野,還有芳香四逸的花朵——記憶中的冰雪、寒風(fēng)都已完全消失,仿佛她們在地球上了無蹤跡——然而八月是多么愉快的季節(jié)啊!
    馬馬虎虎吧.嘿嘿.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版