精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    Either party may specify a new address,facsimile number or email address for service hereunder by giving notice of such new address,facsimile number or email address in writing at any time.
    英語人氣:120 ℃時間:2020-05-12 06:40:22
    優(yōu)質(zhì)解答
    兩方都可以為以下服務(wù)指定新的地址、傳真號碼或者電子郵件,任何時候都以書面形式通知此新地址、傳真號碼或者電子郵件.
    人工翻譯,這應(yīng)該是商務(wù)英語或者合同中的句子.
    either是用于兩者的,表示兩者中任何一者都可以.,party在此句中表示“一方”的意思,一般合同中都會寫party A,party B,用以表示甲方乙方.
    每天愉快!
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版