精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • of詞組的解釋

    of詞組的解釋
    the Central American country of Panama 為什么不是the Panama of Central American country 不應該是中美洲的巴拿馬嗎,怎么是巴拿馬的中美洲
    語文人氣:358 ℃時間:2020-04-10 12:48:08
    優(yōu)質解答
    這不是 of 通常的那個所屬的用法,而是 of 的另外一種用法,即引導同位語.形式是:the + 名詞 + of.of 是引導詞,本身沒有什么意義.其后面的名詞是其前面的名詞的同位語.the Central American country of Panama 就是:那個叫巴拿馬的中美洲國家.Panama 是 the Central American country 的同位語,進一步說明是哪個中美洲國家.
    倒過來可以說 the Panama of Central America.但含義和語法結構都與上不同.首先,這是of 的所屬的那種用法.即(屬于)中美洲的那個巴拿馬.其次,這個短語特指某一個巴拿馬(即在中美洲那個).而不是別的巴拿馬(假設別的地方也有巴拿馬的話).再舉一例:the Hollywood of California 加州的好萊塢 (因為美國其他州還有好幾個叫好萊塢的地方).
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版