精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 浣溪沙 晏殊 翻譯

    浣溪沙 晏殊 翻譯
    要全的!
    語文人氣:274 ℃時間:2019-12-13 08:48:36
    優(yōu)質(zhì)解答
    原文是:
    一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺.夕陽西下幾時回?
    無可奈何花落去,似曾相識燕歸來.小園香徑獨徘徊.
    譯文是:
    在舊亭臺上飲了一杯酒,邊寫下一曲新詞,想起去年也在這里,也是這樣的天氣,我坐著,看那夕陽西下,突然感嘆有多少這樣的時間已一去不返,只是此間的人不知何時才能回來.
    無奈地看著那花在風(fēng)中飄蕩、落在地上,燕子歸來的樣子也是似曾相識,時間飛逝,物是人非,我站在花園里飄著落花香味的小路上,惟有一個人獨自徘徊,不勝感慨.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版