精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    “在今后的合作過程中,甲乙雙方應本著友好合作的原則,對本技術(shù)協(xié)議中的一些不完善部分依據(jù)招標文件及投標文件執(zhí)行外,可協(xié)商解決,解決的結(jié)果經(jīng)甲乙雙方確認簽字后作為技術(shù)協(xié)議的補充資料,具有同等法律效力.”
    翻譯以上這句,要求語言規(guī)范,求達人翻譯啊!
    其他人氣:713 ℃時間:2019-10-08 10:45:09
    優(yōu)質(zhì)解答
    "In the future cooperation in the process, both parties should be based on the principle of friendly cooperation, the technical protocol of some imperfect parts on the basis of the bidding documents and bidding documents the implementation, can be resolved through consultation, the results confirmed by both parties after the signing of the protocol as supplementary materials, which have the equal legal effect.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版