精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    My Karma Ran Over Your Dogma
    有人翻譯是世事無常
    是這個(gè)意思嗎?
    KARMA是 業(yè)
    DOGMA是 教條
    希望高手來回答,不要復(fù)制的答案
    語文人氣:583 ℃時(shí)間:2020-02-04 00:19:09
    優(yōu)質(zhì)解答
    My Karma Ran Over Your Dogma常翻譯成詞語(世事無常)原句“My Karma Ran Over Your Dogma”是一句禪語,“karma”即人的善惡行為,古代的印度稱之為業(yè)(Karma),“dogma”是“教條”的意思.其實(shí)是一句禪語,可以翻譯成...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版