精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    齊侯問于晏子曰:“忠臣之事其君何若?”對(duì)曰:“有難不死,出亡不送.”君曰:
    “裂地而封之,疏爵而貴之;吾有難不死,出亡不送,可謂忠乎?”對(duì)曰:“言而見用,終
    身無難,臣何死焉;謀而見從,終身不亡,臣何送焉.若言不見用,有難而死之,是妄死
    也;諫而不見從,出亡而送,是詐為也.故忠臣者能納善于君而不能與君陷難者也.”
    晏子朝,乘敝車,駕駑馬,景公見之曰:“嘻!夫子之祿寡耶!何乘不任之甚也!”晏
    子對(duì)曰:“賴君之賜,得以壽三族及國交游皆得生焉,臣得暖衣飽食,敝車駑馬,以奉其
    身,于臣足矣.”晏子出,公使梁丘據(jù)遺之輅車乘馬,三返不受,公不悅,趣召晏子,晏子
    至,公曰:“夫子不受,寡人亦不乘.”晏子對(duì)曰:“君使臣臨百官之吏,節(jié)其衣服飲食之
    養(yǎng),以先齊國之人,然猶恐其侈靡而不顧其行也;今輅車乘馬,君乘之上,臣亦乘之下,民
    之無義,侈其衣食而不顧其行者,臣無以禁之.”遂讓不受也.
    語文人氣:499 ℃時(shí)間:2020-05-24 16:00:56
    優(yōu)質(zhì)解答
    齊國的國王問晏子:“忠臣對(duì)他的國君是怎樣的?”晏子說:“君主有難他不會(huì)替他去死,君子流亡,他不會(huì)出去送他.”國君說:“我給他封地,使他能做封地主,給他爵位,使他能顯貴;我有難,他不為我死,我流亡,他不來送我,這可以稱作忠臣嗎?”晏子說:“臣子說的話君主能用,那么君主終生不會(huì)蒙難,臣子為什么要為他而死呢?臣子出的謀略,君主都能照著做,那么君主終身都不會(huì)遭到流亡,臣子為什么要去送他呢?如果臣子的話不聽,蒙了難,而臣子為他死,是不明整理,白白送了死;臣子的勸告、謀略不跟著做,遭到了流亡而臣子又去送他,這臣子是在違心做事.所以忠臣能為君主出好主意,使君主管理好國家,而不能與君主一同遭難.”
    晏子去早朝,乘坐一輛破車,車前駕著一匹劣馬,景公見了他說:“呀!你拿的俸祿如此的少啊!坐什么也不會(huì)比它更差!”晏子說:“這是有賴于您的恩賜,才能使家族甚至國家都獲益,我能吃飽飯,穿暖衣,破車劣馬,維持生活,這對(duì)我來說,足夠了.”晏子出了朝,景公派梁丘據(jù)送晏子好車好馬,晏子再三推辭不接受,景公不高興了,急忙又召回晏子,晏子到了,景公說:“你不接受車馬的話,我也不乘坐車馬了.”晏子回答說:“您讓我做一個(gè)官吏,我應(yīng)該節(jié)儉對(duì)我的衣服、飲食的供養(yǎng),在這方面做齊國人民的表率.即使這樣做,我仍然怕自己的生活過于侈奢而不能履行我的職責(zé);現(xiàn)在乘坐好車好馬,您也乘,我也乘,于百姓而不顧,那么對(duì)于那些過著侈奢生活而不履行自己職責(zé)的人,我就不好管理了.”景公就不再勉強(qiáng)他了.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版