精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • They had to hear his account of what had happened to him twice over,before they were satisfied.

    They had to hear his account of what had happened to him twice over,before they were satisfied.
    翻譯為:1.他們只得再聽一次他描述他所發(fā)生的情況才感到滿意.
    2.他們必須聽到他描述發(fā)生在他身上兩次以上的事才滿意.哪種對(duì)呢?怎樣區(qū)分是哪種翻譯呢?
    People wanted to enjoy thenselves because carnival was follew by forty days without meat.怎么翻譯?
    英語人氣:951 ℃時(shí)間:2020-06-26 19:48:02
    優(yōu)質(zhì)解答
    他們必須聽他把發(fā)生在他身上的事描述2次以上才感到滿意.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版