精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • “科學(xué)、社會、政治、經(jīng)濟”這幾個現(xiàn)在經(jīng)常用的詞是什么時候從哪里傳入中國的?

    “科學(xué)、社會、政治、經(jīng)濟”這幾個現(xiàn)在經(jīng)常用的詞是什么時候從哪里傳入中國的?
    歷史人氣:793 ℃時間:2019-11-07 19:57:26
    優(yōu)質(zhì)解答
    科學(xué)一詞起源于中國古漢語,原意為“科舉之學(xué)”,宋 陳亮 《送叔祖主筠州高要簿序》:“自科學(xué)之興,世之為士者往往困於一日之程文,甚至於老死而或不遇.”而科,單獨有分類,條理,項目之意,學(xué)則為知識,學(xué)問,因此到近代日本翻譯西方著作的時候,在翻譯英文science的時候,引用了中國古漢語的“科學(xué)”一詞,意為各種不同類型的知識和學(xué)問.
    漢語中的“社會”這個詞源于古籍,如“村閭社會”(唐代)“鄉(xiāng)民社會”(宋代),“社”指的是土地之神,或者祭祀之所;“會”就是集合.英語中的“society”和法語中的“societe”均源出于拉丁語“socius”,意為“伙伴”.日本學(xué)者在明治年間將英文“society”一詞譯為漢字“社會”.近代中國學(xué)者在翻譯日本社會學(xué)著作時,襲用此詞.
    中文里現(xiàn)代的“政治”一詞,來自于日本人翻譯西方語言時用漢字創(chuàng)造的相同的“政治”一詞.當(dāng)英文的Politics從日本傳入中國時,人們在漢語中找不到與之相對應(yīng)的詞.孫中山認(rèn)為應(yīng)該使用“政治”來對譯,認(rèn)為“政就是眾人之事,治就是管理,管理眾人之事,就是政治.”他的這一說法在當(dāng)時的中國非常具有影響力.
    至于現(xiàn)代“經(jīng)濟”一詞實為我國引進日人翻譯的結(jié)果.在清朝末期,日本人掀起工業(yè)革命浪潮,接受、吸收、宣傳西方文化,大量翻譯西方書記,將“economics”一詞譯為“經(jīng)濟”.在新文化運動中,日本所學(xué)習(xí)過的西方文化向中國傳播,故而經(jīng)濟一詞新亦被中國引用.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版