精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • The bird sang the sweetest song she had ever heard.

    The bird sang the sweetest song she had ever heard.
    ever 能換成never嗎?
    如果never可以理解為:這只鳥唱出一首最美的歌,她從沒聽過的歌。
    英語人氣:992 ℃時間:2020-04-23 04:14:51
    優(yōu)質(zhì)解答
    當(dāng)然不能,樓上的回答不準(zhǔn)確
    這句話不可用字面翻譯來理解,而要從句型來分析
    文中既然出現(xiàn)了 ever 這個詞,就意味著要用現(xiàn)在完成時所以前邊有 had ,而用never的話句型也要變成一般現(xiàn)在時
    Do you understand?
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版