精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Somethings should be that you know by yourself 句子對嗎

    Somethings should be that you know by yourself 句子對嗎
    【 有些事情你自己知道就行,不要對別人說.】
    下面來自網友的翻譯,如果不對,再說出問題所在,并給出精確 ,通順的英語句子.
    Somethings should be that you know by yourself
    should be 后面的部分算是 表語從句么?
    2 這是哪輛車的鑰匙
    which car is this key for 這么翻譯可以吧?如果正確,再給一個同義句。
    3 每輛車有幾把車鑰匙
    How many keys are there【for】 each car 這里 for 也要 改成 to
    就是 key to the car 特殊所有格這么用的。
    4 “to”表示所屬關系的特殊所有格的有:
    the answers to the questions
    the key to the bike(自行車的鑰匙),
    the way to the post office(去郵局的路)
    ,the entrance to the museum(博物館入口處),
    這些查到特殊的所有格,那 the train to Shanghai .這里的 to Shanghai ,算是介詞短語,做后置定語,還是 特殊所有格,我覺得 the train to Shanghai 沒有隸屬關系,算是 地點的介詞短語做,
    英語人氣:380 ℃時間:2020-05-14 00:30:27
    優(yōu)質解答
    1)如果硬在這個網友翻譯的基礎上改的話,那從語法角度應該是 Something should be known only by yourself.2 )should be 后面看似想用一個表語從句,但是這里沒有必要.3)我建議翻譯成:Something should be restricte...呵呵。不是硬要改。,沒錯就不用改了。你是說 key to car /to door 這樣,用 to ,介詞短語 來 作后置定語表示。 XX 的鑰匙 。是吧。謝謝不是沒有錯哦~是說這樣翻有點chinglish(中式英語)的味道~但是從語法角度,改成"Something should be known only by yourself."就沒錯了~對key to就是”。。。的鑰匙”的意思 to作為介詞有幾十種用法,表從屬只是其中一種。to Shanghai就是表示運動方向的,沒有隸屬關系。嗯。抱歉哈。我修改了幾次。。提問順序。呵呵 每輛車有幾把車鑰匙 ? How many keys are there【for】each car ? 這里 for 也要 改成 to 嗎 就是 key to the car特殊所有格這么用的。 這個回答肯定會會采納你的。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版