精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 媳婦兒、岳父、岳母等家庭成員的英語(yǔ)怎么說

    媳婦兒、岳父、岳母等家庭成員的英語(yǔ)怎么說
    所有家庭成員都可以
    英語(yǔ)人氣:406 ℃時(shí)間:2020-04-11 21:55:26
    優(yōu)質(zhì)解答
    兒媳婦:Daughter-in-law
    女婿:Son-in-law
    岳父:wife's father
    岳母:wife's mother
    我們每個(gè)人都有很多親屬,那么我們應(yīng)該怎樣用英語(yǔ)來稱呼他們呢?father,mother,dad,mom 的意思分別是“父親”,“母親”,“爸爸”,“媽媽”,前兩個(gè)詞為書面語(yǔ),后兩個(gè)詞是孩子在家對(duì)“爸爸”,“媽媽”的稱呼常用在中語(yǔ)中.還有daddy和 mommy也是孩子們最喜歡的稱呼語(yǔ).
    稱呼還有husband,wife,son,daughter,brother,sister,uncle,aunt,nephew,niece, cousin.在father mother前面加上grand組成 grandmother和grandfather,就是祖父祖母或外公外婆,口語(yǔ)當(dāng)中常用 grandma grandpa.這里哥哥,弟弟都用brother 來表示,sister可以同時(shí)表示姐姐、妹妹,這跟漢語(yǔ)是不同的,一般在西方家庭兄弟姐妹之間都可以直呼其名,那么當(dāng)你必須說明你和你的兄弟姐妹之間的長(zhǎng)幼關(guān)系時(shí)怎么辦呢?可以在brother或sister前面加上elder這個(gè)詞,elder brother 或elder sister,就表示哥哥、姐姐了,或者也可以加上big,這個(gè)詞也能表示同樣的意義.那么在brother 或者sister前面加上younger就可以表示“弟弟、妹妹”了,就是younger brother,younger sister.
    英語(yǔ)中對(duì)親戚的稱呼跟中文也是有區(qū)別的,結(jié)婚以后,雙方的直系親屬也就是immediate family就都變成了對(duì)方的姻親in-laws,比如father-in-law就是指岳父或者是公公,mother-in-law指岳母或婆婆, sister-in-law嫂子、弟媳等等,brother-in-law指內(nèi)兄、內(nèi)弟、小叔子、姐夫、妹夫等等.一看中英文的對(duì)照,就知道英語(yǔ)對(duì)親屬的稱謂比起中文要簡(jiǎn)單得多.中文按年齡、男方還是女方的關(guān)系等等為親屬冠之以不同的稱呼,而西方人似乎不太在乎這位親戚是父親這邊的(on the father's side)還是母親那邊的(on the mother's side),一視同仁,給一個(gè)稱呼.
    更有意思的是對(duì)distant relatives,也就是“遠(yuǎn)親”的稱呼.cousin一詞不分男女,概括了所有“堂兄弟和堂姐妹或者表兄弟和表姐妹”.而“侄子或外甥”都是 nephew;“侄女或外甥女”則都是"niece".不過,盡管英語(yǔ)中的稱謂不如中文的分工細(xì)致, "Blood is thicker than water"(血濃于水)是東、西方人都認(rèn)同的
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版