精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    一次看雜志,將中國鐵路部比喻成此詞。原因及此詞的用法,
    語文人氣:799 ℃時間:2020-03-21 15:10:59
    優(yōu)質(zhì)解答
    其實很簡單 樓主百度一下“鐵大哥”就了解了.Iron Big Brother 就是鐵大哥的直譯鐵大哥是廣大人民群眾對鐵道部的稱呼,不僅僅是因為中國鐵路系統(tǒng)的龐大.更包含了大家的對現(xiàn)在鐵路服務(wù)的無奈,鐵大哥一方面有些給人很冷的感覺,另一方面是因為鐵路部門的強勢,像大哥一樣不講理.
    不知樓主大人滿意?
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版