精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 中譯英 "怎樣創(chuàng)造出這種感覺"

    中譯英 "怎樣創(chuàng)造出這種感覺"
    場(chǎng)景:我在做一個(gè)恐怖元素的海報(bào),所以我想問"怎樣創(chuàng)造出這樣的感覺"句子中最好帶著 creat 和 scene盡量最簡(jiǎn)翻譯謝謝 請(qǐng)不要百度,大謝
    英語人氣:816 ℃時(shí)間:2020-02-03 06:04:23
    優(yōu)質(zhì)解答
    How to create a scene like this?
    How to create this/such kind of a scene?
    應(yīng)該指出的是,你所需要的句子,譯成中文的確切意思是“怎樣創(chuàng)造出這樣的場(chǎng)景”,與“感覺”沒有任何關(guān)系.感覺的英文應(yīng)為:sense/feeling.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版