精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 這一段譯成中文是什么意思?

    這一段譯成中文是什么意思?
    For although treatment did vary,it generally worked out cheaper for owners to work slaves to death and import new ones,rather than to look after those already on the plantations.
    上文是“Before the 1760s,plantation life was particularly brutal.”
    下文是“John Newton was once a slave ship captain and later campaigned against the slave trade.”
    英語人氣:671 ℃時間:2020-06-12 15:46:46
    優(yōu)質(zhì)解答
    (奴隸們)盡管受到的待遇不同,但是通常來說,把老奴隸累死以后再引進(jìn)新奴隸的做法比善待那些種植園的奴隸要經(jīng)濟(jì)實(shí)惠很多.
    上文:在18世紀(jì)60年代以前,種植園對奴隸非常殘酷
    下文:約翰*牛頓曾經(jīng)是一艘運(yùn)奴船的船長,后來投身于打擊奴隸貿(mào)易的事業(yè).
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版