精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 請問這句話怎么翻譯: We have had four tests so far this semester.

    請問這句話怎么翻譯: We have had four tests so far this semester.
    大家都知道:so far 是 “到目前為止,迄今為止”的意思.
    我翻譯成:“我們已經(jīng)有4個測試到目前為止這個學(xué)期.” 這樣好像不太順口.
    我覺得原句應(yīng)該改成:so far We have had four tests this semester.
    大家說對不對?
    謝謝!
    其他人氣:992 ℃時間:2020-06-04 15:06:38
    優(yōu)質(zhì)解答
    兩種語序都對.翻譯的時候注意通順就行.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版