精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    Is it OK by Letter of credit as last time?
    I wait for your further confirmation to inform my forwarder UPS to not wait further for you and to proceed to the order single shipments
    we usually charge a penalty of 0.04% every delay day which we have not use our regular policy in your case,but I’m really sorry to tell you that our boss has decided to apply it also in your case
    Please issue the L/C draft for our confirmation first.
    英語人氣:894 ℃時間:2020-05-08 10:26:12
    優(yōu)質(zhì)解答
    是否像上次那樣用信用證,OK嗎?
    我等待你的進一步確認以便通知我的貨運公司UPS不用等你了,并著手去預(yù)定另一個船期.
    我們通常會每拖延一天收取罰款(合約的)0.04%,過往我們一直沒有對你們行使此政策,但我真的很遺憾地告訴你,我的老板已決定將它應(yīng)用在你這次的個案.
    另請先送信用證內(nèi)容的草稿予我們確認.
    「注 :只為得分,水平不高,勿見怪.
    對方是老外嗎?好像原文也不怎樣,如果是真實個案,知道實際情況,大概可以翻的精確些.」
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版