精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    for instance,compared English research articles by Anglo-American linguists with Bulgarian and English research articles by Bulgarian linguists and identified considerable differences among the three sets of articles in the use of hedges and boosters to convey different degrees of commitment/detachment.In a similar vein,Vold (2006b) examined the use of selected epistemic modality markers as hedging devices in a corpus of 120 research articles written in English,French and Norwegian,and found evident cross-linguistic differences.Specifically,the English and Norwegian research articles used significantly more hedges than the French research articles did.
    英語(yǔ)人氣:842 ℃時(shí)間:2019-09-26 01:26:51
    優(yōu)質(zhì)解答
    例如,比較英美語(yǔ)言學(xué)家與保加利亞的語(yǔ)言學(xué)家在文章中使用對(duì)沖和助推器方面有相當(dāng)大的差異,保加利亞和英國(guó)的研究文章,以傳達(dá)不同程度的承諾.同樣,沃爾德(2006年b)審查選定為對(duì)沖120的研究,在英語(yǔ),法語(yǔ)和挪威寫文章...
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版