精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    However,Marco Polo’s book is still a unique insight for its age .Most importantly is was a great influence for many future travellers .Christopher Columbus left behind a well-worn copy that he read as inspiration on his own voyages to America.
    英語人氣:897 ℃時(shí)間:2020-05-14 22:19:02
    優(yōu)質(zhì)解答
    譯文:
    “然而,馬可波羅的書仍然以其(對中國)獨(dú)特視角和觀察內(nèi)容對(歐洲)未來的旅行家們發(fā)揮著巨大(啟迪)作用.克里斯托弗·哥倫布就是受該書的啟發(fā),開拓了自己前往美洲新大陸航行的發(fā)現(xiàn)之旅.”
    括號處的內(nèi)容為本人翻譯時(shí)所加,以此有助于理解全文.
    如有不明,歡迎追問.祝你周末愉快!
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版