精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 請教一道英語翻譯題

    請教一道英語翻譯題
    翻譯:她把你的照片看得非常珍貴.
    我這樣翻譯:She thinks of your photo very valuable.
    你覺得這樣可以嗎?之類的“看得”該怎么翻譯比較好?
    “之類”打錯了,我想打的是“這里” ,
    各位有沒有更好的翻譯建議?
    其他人氣:899 ℃時間:2019-07-22 14:26:00
    優(yōu)質(zhì)解答
    翻譯不要咬文嚼字.
    如果要翻譯的地道的話,還要看英美人的語言習(xí)慣.
    用think的話,最普遍的是She thinks your photo is very valuable.
    或者直接She values your photo very much.
    重要的是整個句式是否通順.而不是單個字或詞.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版