精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 關(guān)于英語倒裝

    關(guān)于英語倒裝
    1、The air inside a house or office building often has higher concentrations of contaminants than dose heavily polluted outside air.
    2、Hubble's law states that the greater the distance between any two galaxies,the greater is gheir relative speed of separation.
    這兩句話的正常語序是怎樣的,并翻譯一下兩句話.
    修改:第一句does,第二句their
    英語人氣:463 ℃時間:2020-04-03 20:59:35
    優(yōu)質(zhì)解答
    兩句話都是正常的 =.=
    但是第一句里dose應(yīng)該是does
    1.室內(nèi)的空氣通常比外面受污染的空氣 含有更多污染物
    2.哈勃定律稱 距離越遠(yuǎn),則相對的視向速度越大
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版